Remote Dolmetschen
Wir weiter weg, Sie ganz nah dran
In bestimmten Settings, wie zum Beispiel bei Social Distancing oder zum Infektionsschutz kann RSI (Remote Simultaneous Interpreting oder „Ferndolmetschen“) die richtige technische Lösung darstellen.
In diesem Fall arbeiten die Dolmetscher:innen remote von einem sogenannten Dolmetsch-Hub aus. Dies ist eine Location, an der schalldichte Kabinen samt technischem Equipment aufgebaut sind. Dolmetsch-Hubs werden von den bekannten, professionellen Technikpartner:innen in den meisten deutschen Großstädten angeboten. Sie eignen sich besonders für komplexe und wichtige Veranstaltungen, größere Teams mit mehr als zwei Dolmetscher:innen pro Sprache, mehreren Sprachkombinationen und länger dauernden Veranstaltung.
Alternativ zum Dolmetsch-Hub können die Dolmetscher:innen in manchen Fällen auch aus dem Homeoffice, bzw. in einer ruhigen Umgebung arbeiten und sich über eine Online-Plattform einwählen, um das Gesprochene simultan in einen virtuellen Kanal der Plattform zu dolmetschen. So kann auch über größere Distanz eine erfolgreiche Verdolmetschung gewährleistet werden.
Die Planung einer RSI-unterstützen mehrsprachigen Veranstaltung verlangt eine genaue Abstimmung aller Beteiligten und die sorgfältige Auswahl der passenden Plattform für das jeweilige Event. Wir haben verschiedenste Plattform-Anbieter:innen samt Angebots- und Preisstrukturen getestet und unterstützen Sie gerne bei der Auswahl der richtigen Partner:innen für Ihre Veranstaltung.
Unser Netzwerk Konferenzdolmetscher Deutschland hat hierzu ebenfalls zwei kostenlose PDF Dateien mit Tipps für Remote Meetings und speziell zum Remote Dolmetschen für Sie bereitgestellt. Diese Dateien können Sie hier herunterladen:
Last but not least hat auch der internationale Verband der Konferenzdolmetscher AIIC die neu entwickelten „Hinweise für Redner bei Online-Konferenzen mit Simultan- oder Konsekutivdolmetschern“ kostenlos zur Verfügung gestellt. Die Hinweise finden Sie hier.